In Chinese, there are such expressions composed of two words both of which have the same meaning as the composite.
In Chinese, there are such expressions composed of two words both of which have the same meaning as the composite.
Even many Chinese teachers write wrong this word”冒.” It’s said that 97% of Chinese write wrong this character. Actually, this character has already been included in the previous post covering several characters that can be easily mistaken. 冒 = 冃 + 目 but not 曰 + 目!
The rising wind forebodes the coming storm. 山雨欲来风满楼。Since we have learned characters with the radical rain 雨, how can we miss out characters with the radical wind 风? Continue reading “Radical wind 风”